La teoria degli script nell’umorismo

Una delle teorie formulate negli ultimi annidi maggior interesse è la "script theory", o teoria dei copioni (copioni, nel senso di sceneggiature). Oltre che per la sua fertilità di ricerca, è il caso di citarla perché ha consistenti analogie con le analisi psicologiche basate sull’incongruità; tanto da essere stata anche confusa per una variante di queste. E invece una teoria, proposta dal linguista Victor Raskin, centrata sui meccanismi semantici. Cos ‘è uno script? Ogni parola che compare in un testo evoca un gran numero di altre parole. Così MEDICO richiama "laureato in medicina’’, ‘‘cura’’, ‘‘malattia’’,  ‘‘visite’’ ecc., così come AMANTE richiama "sesso’’, "incontri segreti" ecc.

Lo script. la sceneggiatura, è l’insieme di queste voci che la parola data evoca. Ora, su questa base, per la script theory un testo è umoristico quando contempla le seguenti tre condizioni:

1.         contiene 2 script parzialmente sovrapposti (cioè, il testo può essere interpretato, interamente o in parte, secondo due script differenti);

2.         i due script devono essere in opposizione tra loro (l’uno deve essere incompatibile con l’altro, almeno rispetto al testo dato);

3.         è presente un termine o un’espressione, nella battuta conclusiva, che fa scattare il passaggio da uno script all’altro.

Vediamo come questi tre punti si applicano all’esempio che è stato utilizzato da Raskin per illustrare la sua teoria:

"È in casa il dottore?", chiede il paziente con voce bassa e rauca. "No", sussurra la bella e giovane moglie del medico. "Entri pure."

Sono presenti due copioni, MEDICO e AMANTE, che risultano in opposizione tra loro: uno è realistico rispetto alla situazione di un paziente che si reca dal medico, e l’altro no; uno non ha a che fare con il sesso, l’altro sì (le opposizioni dunque

sono REALISMO/NON REALISMO, SESSO/NON SESSO). Il copione MEDICO è richiamato dagli elementi "dottore", "paziente", "voce bassa e rauca". La domanda del paziente che suona alla porta è del tutto naturale. E anche la risposta negativa lo è. L’aggiunta successiva invece è incoerente con il copione MEDICO (non c’è ragione che il paziente entri se il medico non c’è; così come non è del tutto adeguato che la moglie del dottore sussurri). Questa aggiunta fa scattare il passaggio a un altro copione, alternativo, che è quello di una situazione di un incontro tra amanti. Con questo copione sono coerenti gli elementi "moglie bella e giovane", il sussurrare e l’invito a entrare.

È interessante notare come la sovrapposizione e l’opposizione degli script enunciati dalla teoria possano essere riletti in termini di analisi informazionale legata al concetto di incongruità. La frase "Entri pure" è incongrua rispetto al modello cognitivo evocato fino a quel punto (MEDICO) e la regola cognitiva che la risolve è legata alla possibilità di interpretarla come passaggio al modello cognitivo AMANTE. Gli elementi di affinità tra teoria dell’ ‘incongruità e script theory non devono però far sottostimare le differenze, che sono disciplinari e di tipo di analisi. Differenze che in realtà consentono di gettare luce su aspetti diversi e illuminare in modo più efficace lo stesso fenomeno. Le diversità possono, con approssimazione, essere così sintetizzate: la script theory usa strumenti semantici e pone l’attenzione sul testo; la teoria dell’ incongruità usa mezzi dell’indagine cognitiva e si focalizza sull’elaborazione che del testo fa il soggetto.

Indice del materiale testuale sull’umorismo

La difficoltà di definire l’umorismo
I meccanismi dell’umorismo
Le due fasi di una barzelletta
Un funambolico equilibrio: incongruità / congruenza
"La sai l’ultima?": la metacomunicazione
La teoria degli script nell’umorismo
Sesso a colazione: l’aspetto dinamico dell’umorismo
Come si può descrivere il senso dell’umorismo?
Una mappa del senso dell’umorismo
La misurazione del QU: quoziente di umorismo
Presentazione del questionario di Ziv sul senso dell’umorismo
Il test di Ziv sul senso dell’umorismo
Altri questionari sul senso dell’umorismo: CHS e SHRQ
Questionari sul senso dell’umorismo: Coping Humor Scale (CHS)
Questionari sul senso dell’umorismo: Situational Humor Response Questionnaire (SHRQ)
Differenze individuali sull’umorismo ("dimmi come ridi...")
Le preferenze degli altri sull’umorismo
Somiglianze e differenze tra uomini e donne circa l’umorismo
Differenze nazionali circa l’umorismo
A che serve il senso dell’umorismo?
Funzioni sessuali e aggressive dell’umorismo
Funzioni salutari dell’umorismo

 

Altro materiale di umorismo, satira e comicità
presente in questo sito:

Umorismo del 1997 - 1999
Umorismo del 2000
Umorismo del 2001
Umorismo del 2002
Umorismo del 2003-4
Satira politica su Berlusconi
Ritratti e fotomontaggi su Berlusconi
Una selezione delle parodie di manifesti di Berlusconi
Satira politica su Bush
Satira su temi sociali
Satira sulla differenza tra uomo e donna
Altro materiale sull’umorismo (filmati ecc.)
Fotomontaggi di satira di Francesco Cascioli
Illustrazioni su argomenti complessi di Francesco Cascioli
File in mp3, mpeg e anche file-umoristici-flash-exe
I fumetti di Ciacci
Gioco con le immagini di Storia dell’arte
Il libro di barzellette su Berlusconi
Il libro di barzellette su Bush
Satira sul mondo dei computer
File in Power Point
Satira e umorismo in power point
Google
 
Web www.ilpalo.com